Từ khóa tìm kiếm tối thiểu 2 chữ cái, không chứa ký tự đặc biệt

Kết quả tìm kiếm (Có 12 kết quả)

Ảnh bìa Thông tin sách Tác giả & NXB Tóm tắt Trạng thái & Thao tác
Tác giả:
Bach Thu Trang; GVHD: Võ Thành Trung
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
A study on the Vietnamese translation of English non-finite clauses
Năm XB: 2016 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 DO-H
Tác giả:
Doan Thi Thanh Hien; GVHD: Vũ Tuấn Anh
Chưa có tóm tắt
Bản điện tử
A study on the Vietnamese translation of english non-finite clauses
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 DO-H
Tác giả:
Đoàn Thị Thanh Hiền; Vũ Tuấn Anh M.A
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Duong Yen Chinh, GVHD: Le Hung Tien
Chưa có tóm tắt
Bản điện tử
Tác giả:
Hoàng Vũ Diệp Ngân; GVHD: Nguyễn Thanh Bình
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Cẩm nang luyện dịch Việt - Anh
Năm XB: 2011 | NXB: Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội
Số gọi: 428
Tác giả:
Nguyễn Thu Huyền (Chủ biên), The Windy, Hiệu đính Mỹ Hương
Chưa có tóm tắt
Bản điện tử
Cẩm nang luyện dịch Việt - Anh
Năm XB: 2015 | NXB: Đại học Quốc gia Hà Nội
Số gọi: 428
Tác giả:
Nguyễn Thu Huyền (Chủ biên), The Windy, Hiệu đính Mỹ Hương
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Chu Thị Hạnh; Supervisor: Dr Dang Ngoc Huong
This thesis conducts a study of syntactic and semantic features of determiners in English noun phrases and their Vietnamese translation in the work...
Bản điện tử
Tác giả:
Nguyen Thi Bich Van; Supervisor: Assoc.Prof.Dr. Nguyễn Đăng Sửu
Chưa có tóm tắt
Bản điện tử
Tác giả:
Lê Thái Hòa; NHDKH Assoc.Prof.Dr Hoàng Tuyết Minh
This study is aimed at describing the features of English nominal clauses in “Gone with the wind” and their Vietnamese translation versions to find...
Bản giấy
Tác giả:
Nguyễn Diệu Linh; GVHD: Nguyen Dang Suu
Chưa có tóm tắt
Bản điện tử
Tác giả:
Nguyễn Thị Ngân Hà; GVHD: Lê Phương Thảo
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
A study on the Vietnamese translation of English non-finite clauses
Tác giả: Doan Thi Thanh Hien; GVHD: Vũ Tuấn Anh
Năm XB: 2016 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Điện tử Chi tiết
A study on the Vietnamese translation of english non-finite clauses
Tác giả: Đoàn Thị Thanh Hiền; Vũ Tuấn Anh M.A
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Cẩm nang luyện dịch Việt - Anh
Tác giả: Nguyễn Thu Huyền (Chủ biên), The Windy, Hiệu đính Mỹ Hương
Năm XB: 2011 | NXB: Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội
Điện tử Chi tiết
Cẩm nang luyện dịch Việt - Anh
Tác giả: Nguyễn Thu Huyền (Chủ biên), The Windy, Hiệu đính Mỹ Hương
Năm XB: 2015 | NXB: Đại học Quốc gia Hà Nội
Determiners in English noun phrases and their Vietnamese translation in the work "The great Gatsby"
Tác giả: Chu Thị Hạnh; Supervisor: Dr Dang Ngoc Huong
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: This thesis conducts a study of syntactic and semantic features of determiners in English noun...
Điện tử Chi tiết
English negation structures in "The red and the black" and their vietnamese translation equivalence
Tác giả: Nguyen Thi Bich Van; Supervisor: Assoc.Prof.Dr. Nguyễn Đăng Sửu
Năm XB: 2021 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Điện tử Chi tiết
English nominal clauses and their Vietnamese translation version in “Gone with the wind” novel
Tác giả: Lê Thái Hòa; NHDKH Assoc.Prof.Dr Hoàng Tuyết Minh
Năm XB: 2018 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: This study is aimed at describing the features of English nominal clauses in “Gone with the wind”...
×