| Ảnh bìa | Thông tin sách | Tác giả & NXB | Tóm tắt | Trạng thái & Thao tác |
|---|---|---|---|---|
|
Tác giả:
Alan Stanton, Đinh Kim Quốc Bảo (biên dịch) |
Bao gồm các tình huống, từ vựng, hướng dẫn cách xử lý và viết. Bài mẫu và phê bình bài mẫu. Tóm tắt các lỗi sai thường gặp. Các bài tập và lời giải...
|
Bản giấy
|
||
|
Tác giả:
Trương Văn Thiện, Nguyễn Quang Huy, |
Tài liệu cung cấp các thông tin hướng dẫn sử dụng excel 2000
|
Bản giấy
|
||
|
Tác giả:
Lý Lược Tam, Huỳnh Ngọc Trảng |
các mẫu sưu tập hoa văn đồ cổ Trung Quốc
|
Bản giấy
|
||
Anton Sekhov Tuyển tập tác phẩm. T.2, Truyện ngắn
Năm XB:
1999 | NXB: Văn học
Từ khóa:
Số gọi:
891.73 SEK
|
Tác giả:
Sekhov, A |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
|
Văn phạm tiếng Anh thực hành : Practical English grammar /
Năm XB:
1999 | NXB: Trẻ
Từ khóa:
Số gọi:
425 BE-D
|
Tác giả:
Digby Beaumont; Hoàng văn Lộc dịch |
Nội dung quyển sách giúp người đọc nắm chính xác cấu trúc của từng câu nói để khi vận dụng sẽ không gặp bỡ ngỡ, khó khăn cho việc ráp nối câu văn
|
Bản giấy
|
|
|
Tác giả:
Azít Nêxin |
Phần một: Những người thích đùa; Phần hai: tình yêu cuồng nhiệt; Phần ba: con cái chúng ta giỏi thật
|
Bản giấy
|
||
Ngôn ngữ và văn hóa : Tri thức nền và việc giảng dạy tiếng nước ngoài /
Năm XB:
1999 | NXB: NXB Khoa học Xã Hội
Số gọi:
407 TR-N
|
Tác giả:
Trịnh, Thị Kim Ngọc |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
|
Văn hóa thế kỷ XX : Từ điển lịch sử văn hóa /
Năm XB:
1999 | NXB: Chính Trị Quốc Gia
Số gọi:
306.0904 FRA
|
Tác giả:
Michel Fragonard; Chu Tiến Ánh dịch |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
|
|
Tác giả:
Nguyễn Minh Châu |
Những số phận, những tính cách, những bản chất người trong tác phẩm của ông luôn luôn vận động. Từ những con người tràn ngập cảm hứng lãng mạn, trẻ...
|
Bản giấy
|
||
|
Tác giả:
Bùi Thiết |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
||
|
Tác giả:
Thái Hà |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
||
Từ điển các lỗi thường gặp trong văn phạm tiếng Anh
Năm XB:
1999 | NXB: Văn hoá - Thông tin
Số gọi:
423 PH-H
|
Tác giả:
Phan Thế Hưng, Nguyên Phương, Đinh Kim Quốc Bảo |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|