| Ảnh bìa | Thông tin sách | Tác giả & NXB | Tóm tắt | Trạng thái & Thao tác |
|---|---|---|---|---|
a study on the translation difficulties encuontered by english undergraduates at hanoi open university and application of CAT tools to improve translation efficiency and expand job opportunities in translation enterprise
Năm XB:
2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Từ khóa:
Số gọi:
420 TR-N
|
Tác giả:
Tran Thi Bich Ngoc; GVHD: Ngo Thi Thanh Thao |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
|
A Study on the Translation of adverbs in "Harry Potter and the Philosopher's stone" from English into Vietnamese
Năm XB:
2013 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
|
Tác giả:
Trần Thúy Hằng |
Chưa có tóm tắt
|
Bản điện tử
|
|
A study on the translation of book titles from English into Vietnamese
Năm XB:
2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Từ khóa:
Số gọi:
420 PH-H
|
Tác giả:
Nguyen Thi Thu Thao; GVHD: Pham To Hoa |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
|
A study on the translation of book titles from English into Vietnamese
Năm XB:
2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Từ khóa:
Số gọi:
420 NG-T
|
Tác giả:
Nguyen Thi Thu Thao; GVHD: Pham To Hoa |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
|
A study on the translation of book titles from English into Vietnamese
Năm XB:
2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Từ khóa:
Số gọi:
420 Ng-Thao
|
Tác giả:
Nguyen Thi Thu Thao, GVHD: Pham To Hoa |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
|
A Study on the Translation of Economic Terminology from English into Vietnamese
Năm XB:
2018 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Số gọi:
420 DA-T
|
Tác giả:
Dam Thi Thuy; GVHD: Hồ Ngọc Trung |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
|
A study on the translation of English metaphor into Vietnamese in children's book
Năm XB:
2014 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Từ khóa:
Số gọi:
420 TH-P
|
Tác giả:
Phùng Thị Thanh Huyền, Nguyễn Đăng Sửu PhD |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
|
a study on the translation of movie title from english into vietnamese
Năm XB:
2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Từ khóa:
Số gọi:
420 DA-T
|
Tác giả:
Đặng Kiều Trinh; GVHD: Nguyễn Thế Hóa |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
|
a study on the translation of movie titles from english into vietnamese
Năm XB:
2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Số gọi:
420 DA-T
|
Tác giả:
Đặng Kiều Trinh, GVHD: Nguyễn Thế Hòa |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
|
A study on the translation of movie titles from english into vietnamese
Năm XB:
2010 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Từ khóa:
Số gọi:
420 DA-T
|
Tác giả:
Đặng Kiều Trinh; GVHD: Nguyễn Thế Hóa |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
|
A study on the use of addressing terms in English and VietNamese and how to apply ít rules to translation
Năm XB:
2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Từ khóa:
Số gọi:
420 TH-L
|
Tác giả:
Thai Thi Linh; GVHD: Vũ Diệu Thúy |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|
|
A study on the use of addressing terms in English and Vietnamese and how to apply its rules to translation
Năm XB:
2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Số gọi:
420 TH-L
|
Tác giả:
Thái Thị Linh; GVHD: Vũ Diệu Thúy |
Chưa có tóm tắt
|
Bản giấy
|