Từ khóa tìm kiếm tối thiểu 2 chữ cái, không chứa ký tự đặc biệt
Từ khóa tìm kiếm tối thiểu 2 chữ cái, không chứa ký tự đặc biệt
Từ khóa tìm kiếm tối thiểu 2 chữ cái, không chứa ký tự đặc biệt

Kết quả tìm kiếm (Có 12316 kết quả)

Ảnh bìa Thông tin sách Tác giả & NXB Tóm tắt Trạng thái & Thao tác
Tác giả:
Bùi Thị Kim Anh; NHDKH Nguyen Thi Van Dong
The purpose of this study was to investigate the semantic features of English collocations verb “make” with reference to their Vietnamese...
Bản điện tử
Tác giả:
Dam Thi Thuy; GVHD: Hồ Ngọc Trung
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
a study on the translation of movie titles from english into vietnamese
Năm XB: 2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 DA-T
Tác giả:
Đặng Kiều Trinh, GVHD: Nguyễn Thế Hòa
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Thai Thi Linh; GVHD: Vũ Diệu Thúy
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Thái Thị Linh; GVHD: Vũ Diệu Thúy
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Nguyễn Phương Quỳnh; GVHD: Nguyễn Thị Thu Hương
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Nguyễn Phương Quỳnh; GVHD: Nguyễn Thị Thu Hường
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Nguyễn Phương Quỳnh; GVHD: Nguyễn Thị Thu Hường
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
A study on the Vietnamese translation of English non-finite clauses
Năm XB: 2016 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 DO-H
Tác giả:
Doan Thi Thanh Hien; GVHD: Vũ Tuấn Anh
Chưa có tóm tắt
Bản điện tử
A study on the Vietnamese translation of english non-finite clauses
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 DO-H
Tác giả:
Đoàn Thị Thanh Hiền; Vũ Tuấn Anh M.A
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Trần Thị Linh; GVHD: Vũ Tuấn Anh
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Tran Thi Linh; GVHD: Vu Tuan Anh
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
A study on the semantic features of English collocations containing the verb “make” with reference to their Vietnamese equivalents.
Tác giả: Bùi Thị Kim Anh; NHDKH Nguyen Thi Van Dong
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: The purpose of this study was to investigate the semantic features of English collocations verb...
Điện tử Chi tiết
A Study on the Translation of Economic Terminology from English into Vietnamese
Tác giả: Dam Thi Thuy; GVHD: Hồ Ngọc Trung
Năm XB: 2018 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
a study on the translation of movie titles from english into vietnamese
Tác giả: Đặng Kiều Trinh, GVHD: Nguyễn Thế Hòa
Năm XB: 2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
A study on the use of addressing terms in English and VietNamese and how to apply ít rules to translation
Tác giả: Thai Thi Linh; GVHD: Vũ Diệu Thúy
Năm XB: 2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
A study on the use of addressing terms in English and Vietnamese and how to apply its rules to translation
Tác giả: Thái Thị Linh; GVHD: Vũ Diệu Thúy
Năm XB: 2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
a study on the use of duolingo app as a way to enhance english vocabulary for first - year english major students at hanoi open university
Tác giả: Nguyễn Phương Quỳnh; GVHD: Nguyễn Thị Thu Hương
Năm XB: 2023 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
a study on the use of duolingo app as a way to enhance english vocabulary for the first year english major students at hanoi open university
Tác giả: Nguyễn Phương Quỳnh; GVHD: Nguyễn Thị Thu Hường
Năm XB: 2023 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
A study on the Vietnamese translation of English non-finite clauses
Tác giả: Doan Thi Thanh Hien; GVHD: Vũ Tuấn Anh
Năm XB: 2016 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Điện tử Chi tiết
A study on the Vietnamese translation of english non-finite clauses
Tác giả: Đoàn Thị Thanh Hiền; Vũ Tuấn Anh M.A
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
A study on trannslation of banking-finance texts from English into Vietnamese
Tác giả: Trần Thị Linh; GVHD: Vũ Tuấn Anh
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
A study on translation of banking-finance texts from English into Vietnamese
Tác giả: Tran Thi Linh; GVHD: Vu Tuan Anh
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
×