Từ khóa tìm kiếm tối thiểu 2 chữ cái, không chứa ký tự đặc biệt

Kết quả tìm kiếm (Có 600 kết quả)

Ảnh bìa Thông tin sách Tác giả & NXB Tóm tắt Trạng thái & Thao tác
a contrastive analysis on street names in london and hanoi
Năm XB: 2021 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 HO-N
Tác giả:
Hoàng Trung Nghĩa; GVHD: Lê Thị Minh Thảo
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Mai Khánh Linh; GVHD: Nguyễn Thế Hóa
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Hà Thị Huệ; GVHD ThS Lê Quỳnh Chi
Chưa có tóm tắt
Bản điện tử
Tác giả:
Chu Thị Hạnh; Supervisor: Dr Dang Ngoc Huong
This thesis conducts a study of syntactic and semantic features of determiners in English noun phrases and their Vietnamese translation in the work...
Bản điện tử
Tác giả:
Phạm Viết Toàn; Supervisor: Prof.Dr. Lê Văn Thanh
In Vietnam, together with the rapid development of the movie industry, movie translation has become a dominant aspect of translation. Aware of the...
Bản giấy
Tác giả:
Nong Thuy Linh; Supervisor: Pham Lan Anh, Ph.D.
Research purposes: To investigate the forms of current liguistic phenomenon of code-sitching used in conversations at a high school and to...
Bản điện tử
ENGLISH CLASSIFIER CONSTRUCTIONS ANDREFERENCE TO VIETNAMESE
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 NG-M
Tác giả:
Nguyen Huyen My; Supervisor: Pham Lan Anh, Ph.D.
Research purposes: The study was conducted to investigate the typical classifier constructions in English and primary semantic functions of...
Bản điện tử
Tác giả:
Đặng Thị Thùy Dương; Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Hoang Tuyet Minh
- Research purposes: To investigate the similarities and differences between quantifiers in English and in Vietnamese in terms of syntactic and...
Bản giấy
Tác giả:
Vũ Văn Độ; Supervisor: Ph.D Le Van Thanh
Prepositions and prepositional phrases are important components in any languages which are used to connect nouns or noun structures to other...
Bản điện tử
Tác giả:
Phạm Thị Huyền Trang; GVHD: Nguyễn Thị Thu Hương
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Cao Đức Dương; GVHD:ThS. Lê Hữu Dũng
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
English classifier constrctions and reference to VietNamese
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 NG-M
Tác giả:
Nguyen Huyen My; GVHD: Pham Lan Anh
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
a contrastive analysis on street names in london and hanoi
Tác giả: Hoàng Trung Nghĩa; GVHD: Lê Thị Minh Thảo
Năm XB: 2021 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Common translation errors committed by the third-year English majors, a case study in Faculty of English, HOU
Tác giả: Mai Khánh Linh; GVHD: Nguyễn Thế Hóa
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Determiners in English noun phrases and their Vietnamese translation in the work "The great Gatsby"
Tác giả: Chu Thị Hạnh; Supervisor: Dr Dang Ngoc Huong
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: This thesis conducts a study of syntactic and semantic features of determiners in English noun...
Điện tử Chi tiết
ASSESSING THE TRANSLATIONS OF ENGLISH MOVIE TITLES RELEASED IN CGV CINEPLEX FROM 2014 TO 2017
Tác giả: Phạm Viết Toàn; Supervisor: Prof.Dr. Lê Văn Thanh
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: In Vietnam, together with the rapid development of the movie industry, movie translation has...
Classroom Code-Switching in English Language Teachers’ Lectures at Viet Bac High School
Tác giả: Nong Thuy Linh; Supervisor: Pham Lan Anh, Ph.D.
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: Research purposes: To investigate the forms of current liguistic phenomenon of code-sitching used...
Điện tử Chi tiết
ENGLISH CLASSIFIER CONSTRUCTIONS ANDREFERENCE TO VIETNAMESE
Tác giả: Nguyen Huyen My; Supervisor: Pham Lan Anh, Ph.D.
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: Research purposes: The study was conducted to investigate the typical classifier constructions...
Điện tử Chi tiết
Features of quantifiers in English based on literary works and their Vietnamese translation version
Tác giả: Đặng Thị Thùy Dương; Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Hoang Tuyet Minh
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: - Research purposes: To investigate the similarities and differences between quantifiers in...
Features of “IN” prepositional phrases in the novel “ if tomorrow comes” by Sidney Sheldom and their Vienamese translation versions
Tác giả: Vũ Văn Độ; Supervisor: Ph.D Le Van Thanh
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: Prepositions and prepositional phrases are important components in any languages which are used...
Điện tử Chi tiết
negative factors affecting attentiveness ability of fourth year english major in interpreting class at hanoi open university
Tác giả: Phạm Thị Huyền Trang; GVHD: Nguyễn Thị Thu Hương
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Thiết kế giao diện và trải nghiệm người dùng Website bán đồ nhanh FASTFOOD
Tác giả: Cao Đức Dương; GVHD:ThS. Lê Hữu Dũng
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
English classifier constrctions and reference to VietNamese
Tác giả: Nguyen Huyen My; GVHD: Pham Lan Anh
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
×