Từ khóa tìm kiếm tối thiểu 2 chữ cái, không chứa ký tự đặc biệt

Kết quả tìm kiếm (Có 102 kết quả)

Ảnh bìa Thông tin sách Tác giả & NXB Tóm tắt Trạng thái & Thao tác
Tác giả:
Nguyễn Diệu Linh; GVHD: Nguyen Dang Suu
Chưa có tóm tắt
Bản điện tử
Tác giả:
Nguyen Hai Binh; GVHD: Nguyễn Thị Kim Chi
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Nguyen Hai Binh; GVHD: Nguyễn Thị Kim Chi
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Quach Thi Phuong; NHDKH Assoc.Prof.Dr Nguyen Thi Thanh Huong
The theoretical frameworks are stylistic devices, syntax and translation. This study mainly focuses on finding out lexical and syntactical...
Bản giấy
Tác giả:
Vũ Ngọc Trường; GVHD: Nguyễn Thị Thu Hường
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Vu Ngoc Truong, GVHD: Nguyen Thi Thu Huong
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Teaching and researching translation
Năm XB: 2013 | NXB: Routledge
Số gọi: 418 HA-B
Tác giả:
Basil Hatim
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Nguyen Thi Hien, GVHD: Nguyen Dang Suu
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Phạm Thị Hậu; GVHD: Phạm Thị Bích Diệp
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Pham Thi Hau, GVHD: Pham Thi Bich Diep
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
The influences of culture on translation
Năm XB: 2015 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Từ khóa:
Số gọi: 420 BI-A
Tác giả:
Biên Thị Vân Anh; Nguyễn Thị Thu Hương M.A
Chưa có tóm tắt
Bản điện tử
Tác giả:
Nguyễn Thị Ngân Hà; GVHD: Lê Phương Thảo
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Strategies to translate English death expressions into Vietnamese and some suggestions to improve translation skills
Tác giả: Nguyen Hai Binh; GVHD: Nguyễn Thị Kim Chi
Năm XB: 2021 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Strategiesto translate English death expressions into Vietnamese and some suggestions to improve translation skills
Tác giả: Nguyen Hai Binh; GVHD: Nguyễn Thị Kim Chi
Năm XB: 2021 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Stylistic devices in English film titles containing the words “heart” and “soul” with reference to Vietnamese equivalents
Tác giả: Quach Thi Phuong; NHDKH Assoc.Prof.Dr Nguyen Thi Thanh Huong
Năm XB: 2018 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: The theoretical frameworks are stylistic devices, syntax and translation. This study mainly...
syntactic problems encountered by third year english majors at hanoi open university in vietnamese english translation
Tác giả: Vũ Ngọc Trường; GVHD: Nguyễn Thị Thu Hường
Năm XB: 2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Syntactic problems encountered by Third-year English majors at Hanoi Open University in Vietnamese - English translation
Tác giả: Vu Ngoc Truong, GVHD: Nguyen Thi Thu Huong
Năm XB: 2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Teaching and researching translation
Tác giả: Basil Hatim
Năm XB: 2013 | NXB: Routledge
the effects of the first year english majors reading habits on their translation performance - a case study at hanoi open university
Tác giả: Phạm Thị Hậu; GVHD: Phạm Thị Bích Diệp
Năm XB: 2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
The effects of the fourth-year English majors' reading habits on their translation performance-a case study at Hanoi Open University
Tác giả: Pham Thi Hau, GVHD: Pham Thi Bich Diep
Năm XB: 2022 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
The influences of culture on translation
Tác giả: Biên Thị Vân Anh; Nguyễn Thị Thu Hương M.A
Năm XB: 2015 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Điện tử Chi tiết
Từ khóa:
×