Từ khóa tìm kiếm tối thiểu 2 chữ cái, không chứa ký tự đặc biệt

Kết quả tìm kiếm (Có 40 kết quả)

Ảnh bìa Thông tin sách Tác giả & NXB Tóm tắt Trạng thái & Thao tác
Tác giả:
Lê Huy Lâm
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Đinh Kim Quốc Bảo.
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Nguyen Van Tri, GVHD: Nguyen Thi van Dong
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Vu Thi Kim Dung, GVHD: Phan Van Que
Chưa có tóm tắt
Bản điện tử
A study of English food-related set expressions and the Vietnamese equivalents
Năm XB: 2015 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 LE-D
Tác giả:
Lê Phương Dung; Dr Ho Ngoc Trung
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Le Phuong Dung; GVHD: Hồ Ngọc Trung
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Lê Thị Tuyết Hường; NHDKH Dr. MAI THỊ LOAN
Cross-communication has been proved to be one of the most intriguing issues that attracts the attention of many experts and researchers in Vietnam....
Bản giấy
Tác giả:
Nguyễn Thị Phương; Dr Ho Ngoc Trung
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Nguyen Thi Minh Hoai
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Đặng Thùy Dương; Dr Nguyen Thi Du
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Bùi Thị Nhinh; Dr Nguyễn Đăng Sửu
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Trần Thị Kim Hiếu; NHDKH Đang Ngoc Huong, Ph.D
This study finds out some major points such as: -Syntactically, time expressions may be single words; phrases; and clauses. Out of the...
Bản giấy
A study of English food-related set expressions and the Vietnamese equivalents
Tác giả: Lê Phương Dung; Dr Ho Ngoc Trung
Năm XB: 2015 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
A study of English food-related set expressions and the Vietnamese equivalents
Tác giả: Le Phuong Dung; GVHD: Hồ Ngọc Trung
Năm XB: 2015 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
A study of English politeness strategies for expressing annoyance with reference to the Vietnamese equivalents
Tác giả: Lê Thị Tuyết Hường; NHDKH Dr. MAI THỊ LOAN
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: Cross-communication has been proved to be one of the most intriguing issues that attracts the...
A study of English set expressions containing numbers and the Vietnamese equivalents
Tác giả: Nguyễn Thị Phương; Dr Ho Ngoc Trung
Năm XB: 2015 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
A study of ways to express passive meanings in English and their Vietnamese equivalents
Tác giả: Đặng Thùy Dương; Dr Nguyen Thi Du
Năm XB: 2015 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
A study on English expression of greeting with the reference to Vietnamese equivalents
Tác giả: Bùi Thị Nhinh; Dr Nguyễn Đăng Sửu
Năm XB: 2015 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
A study on English expressions denoting time with reference to their Vietnamese equivalents
Tác giả: Trần Thị Kim Hiếu; NHDKH Đang Ngoc Huong, Ph.D
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: This study finds out some major points such as: -Syntactically, time expressions may be...
×