Từ khóa tìm kiếm tối thiểu 2 chữ cái, không chứa ký tự đặc biệt

Kết quả tìm kiếm (Có 64 kết quả)

Ảnh bìa Thông tin sách Tác giả & NXB Tóm tắt Trạng thái & Thao tác
Những mẩu chuyện vui Anh - Việt Tập 4
Năm XB: 2001 | NXB: Nxb TP Hồ Chí Minh
Số gọi: 428 MA-H
Tác giả:
Mai Lan Hương, Nguyễn Thanh Loan.
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Phương pháp dịch Anh - Việt
Năm XB: 2002 | NXB: Nxb Trẻ
Số gọi: 428.02 NG-C
Tác giả:
Nguyễn Thanh Chương, Trương Trác Bạt,
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Sổ tay các từ viết tắt Anh - Việt
Năm XB: 2000 | NXB: Nxb Thanh Niên
Số gọi: 423 HO-P
Tác giả:
Hoàng Phương, Thành An
Gồm tên viết tắt các doanh nghiệp tại Việt Nam, các từ viết tắt thường gặp trong điện - điện tử, trong kỹ thuật - quân sự, trong sách báo nước ngoài.
Bản giấy
Tác giả:
Nguyễn Dương Khư
Sách gồm 2 phần: Phần 1 Anh - Việt, lấy tiếng Anh làm cơ sở. Phần 2 Việt - Anh, lấy tiếng Việt làm cơ sở.
Bản giấy
Tác giả:
Sandra N. Ebaum, Judi Peman, Nguyễn Văn Cao
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Thành ngữ thương mại Quốc tế Anh - Việt
Năm XB: 2004 | NXB: Nxb TP Hồ Chí Minh
Số gọi: 428 CH-G
Tác giả:
Christopher Goddard
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Nguyễn Thành Yến
Nâng cao khả năng phiên dịch qua nưhxng tình huống phiên dịch. Những tình huống phiên dịch đồng thời.
Bản giấy
Tác giả:
Vũ Đình Phòng
Gồm 210 truyện cười thực hành.
Bản giấy
Truyện cười song ngữ Anh - Việt
Năm XB: 1994 | NXB: Nxb Trẻ
Số gọi: 428 DU-T
Tác giả:
Đức Tài, Diên Khánh
Gồm 200 truyện cười song ngữ
Bản giấy
Tác giả:
Arlo T. Janssen
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Từ điển Anh - Việt
Năm XB: 2000 | NXB: Nxb Văn hóa thông tin
Số gọi: 423 NG-P
Tác giả:
Nguyễn SAnh Phúc và nhóm cộng tác
Trên 145.000 mục từ và định nghĩa song ngữ Anh Anh - Việt, khoảng 2000 hình ví dụ minh họa.
Bản giấy
Từ điển Anh - Việt
Năm XB: 1998 | NXB: NxbThanh Hóa
Số gọi: 423 TUD
Trên 75.000 từ tiếng Anh thường dùng hàng ngày có chú thích rõ ràng. Phụ lục các kiến tthuwcs phổ thông về ngữ pháp và đo lường.
Bản giấy
Những mẩu chuyện vui Anh - Việt Tập 4
Tác giả: Mai Lan Hương, Nguyễn Thanh Loan.
Năm XB: 2001 | NXB: Nxb TP Hồ Chí Minh
Phương pháp dịch Anh - Việt
Tác giả: Nguyễn Thanh Chương, Trương Trác Bạt,
Năm XB: 2002 | NXB: Nxb Trẻ
Sổ tay các từ viết tắt Anh - Việt
Tác giả: Hoàng Phương, Thành An
Năm XB: 2000 | NXB: Nxb Thanh Niên
Tóm tắt: Gồm tên viết tắt các doanh nghiệp tại Việt Nam, các từ viết tắt thường gặp trong điện - điện tử,...
Sổ tay từ đồng nghĩa và trái nghĩa Anh - Việt, Việt - Anh
Tác giả: Nguyễn Dương Khư
Năm XB: 1998 | NXB: Nxb Giáo dục
Tóm tắt: Sách gồm 2 phần: Phần 1 Anh - Việt, lấy tiếng Anh làm cơ sở. Phần 2 Việt - Anh, lấy tiếng Việt...
Tell me more : Hãy nói với tôi nhiều hơn/An esl conversation text /
Tác giả: Sandra N. Ebaum, Judi Peman, Nguyễn Văn Cao
Năm XB: 1997 | NXB: Nxb TP Hồ Chí Minh
Thành ngữ thương mại Quốc tế Anh - Việt
Tác giả: Christopher Goddard
Năm XB: 2004 | NXB: Nxb TP Hồ Chí Minh
Thực hành phiên dịch Anh - Việt, Việt - Anh
Tác giả: Nguyễn Thành Yến
Năm XB: 2003 | NXB: Nxb TP Hồ Chí Minh
Tóm tắt: Nâng cao khả năng phiên dịch qua nưhxng tình huống phiên dịch. Những tình huống phiên dịch đồng...
Truyện cười Anh - Việt : 210 truyện cười thực hành /
Tác giả: Vũ Đình Phòng
Năm XB: 1996 | NXB: Nxb Phụ Nữ
Tóm tắt: Gồm 210 truyện cười thực hành.
Truyện cười song ngữ Anh - Việt
Tác giả: Đức Tài, Diên Khánh
Năm XB: 1994 | NXB: Nxb Trẻ
Tóm tắt: Gồm 200 truyện cười song ngữ
Từ điển Anh - Việt
Tác giả: Nguyễn SAnh Phúc và nhóm cộng tác
Năm XB: 2000 | NXB: Nxb Văn hóa thông tin
Tóm tắt: Trên 145.000 mục từ và định nghĩa song ngữ Anh Anh - Việt, khoảng 2000 hình ví dụ minh họa.
Từ điển Anh - Việt
Năm XB: 1998 | NXB: NxbThanh Hóa
Tóm tắt: Trên 75.000 từ tiếng Anh thường dùng hàng ngày có chú thích rõ ràng. Phụ lục các kiến tthuwcs phổ...
×