Từ khóa tìm kiếm tối thiểu 2 chữ cái, không chứa ký tự đặc biệt

Kết quả tìm kiếm (Có 26 kết quả)

Ảnh bìa Thông tin sách Tác giả & NXB Tóm tắt Trạng thái & Thao tác
Tác giả:
Nguyen Thi Bich Van; GVHD: Nguyen Dang Suu
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Nguyen Thi Bich Van; Supervisor: Assoc.Prof.Dr. Nguyễn Đăng Sửu
Chưa có tóm tắt
Bản điện tử
Tác giả:
Đồng Thị Mai; Supervisor: Dr. Nguyễn Thị Vân Đông
The study aims at helping Vietnamese teachers and learners of English identify functional and structural features of compound nouns and pointing...
Bản điện tử
Tác giả:
Phạm Thị Tuyên; GVHD: Trần Thị Lê Dung
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Pham Thi Tuyen; GVHD: Trần Thị Lệ Dung
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Tác giả:
Nguyễn Thị Thu Phương; NHDKH Dr Nguyễn Thị Thu Hương
In this thesis, the writer will study about features of linking words in “Jane Eyre” novel by Charlotte Bronte and comparison with Vietnamese. In...
Bản giấy
Tác giả:
Pham Thi Ha; NHDKH Ph.D Do Kim Phuong
The study deals with the nominal groups in a chosen English fairy tale ‘Cinderella’ in terms of experiential and logical structures and also to see...
Bản giấy
A Study of Idioms by Food in English and Vietnamese from a Perspective of Components
Năm XB: 2018 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 KH-T
Tác giả:
Khương Thị Thủy; NHDKH Đặng Nguyên Giang, Ph.D
The idioms by food are quite popular in both English and Vietnamese, and the components forming idioms can be analyzed from both structural and...
Bản giấy
Tác giả:
Trần Thị Hồng; GVHD: Ho Ngoc Trung
It can not be denied that modality, which is normally classified into deotic modality and epistemic modality, plays an important role in English...
Bản giấy
Tác giả:
Nguyễn Minh Hiền; NHDKH Nguyễn Thị Thu Hương Ph.D
The study aims at describing structural features of noun phrases in “Pride and Prejudice” by Jane Austen in reference to the Vietnamese translation...
Bản giấy
Tác giả:
Phạm Thị Kim Dung; NHDKH Assoc.Prof.Dr Hoang Tuyet Minh
The study is aimed at grammatical emphasis means in English with reference to their Vietnamese equivalents by using descriptive method and...
Bản giấy
Tác giả:
Lê Thị Phương Anh; NHDKH Ly Lan, Ph.D.
This study is aimed at describing and classifying how negative structures of English and Vietnamese are built and used in details, making a...
Bản giấy
English negation structures in" the red and the black" and their Vietnamese traslation equivalence
Tác giả: Nguyen Thi Bich Van; GVHD: Nguyen Dang Suu
Năm XB: 2021 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
English negation structures in "The red and the black" and their vietnamese translation equivalence
Tác giả: Nguyen Thi Bich Van; Supervisor: Assoc.Prof.Dr. Nguyễn Đăng Sửu
Năm XB: 2021 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Điện tử Chi tiết
English compound nouns in the novel “Jane Eyre” by Charlotte Bronte with reference to their Vietnamese equivalents.
Tác giả: Đồng Thị Mai; Supervisor: Dr. Nguyễn Thị Vân Đông
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: The study aims at helping Vietnamese teachers and learners of English identify functional and...
Điện tử Chi tiết
a study on using frames to assist the second-year english majors at hou to improve cause and effect paragraph structure
Tác giả: Phạm Thị Tuyên; GVHD: Trần Thị Lê Dung
Năm XB: 2019 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Features of Linking words in “Jane Eyre” novel by Charlotte Bronte and the Vietnamese equivalents
Tác giả: Nguyễn Thị Thu Phương; NHDKH Dr Nguyễn Thị Thu Hương
Năm XB: 2018 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: In this thesis, the writer will study about features of linking words in “Jane Eyre” novel by...
NOMINAL GROUPS USED IN THE FAIRY TALE “CINDERELLA” FROM THE PERSPECTIVE OF SYSTEMIC FUNCTIONAL GRAMMAR
Tác giả: Pham Thi Ha; NHDKH Ph.D Do Kim Phuong
Năm XB: 2018 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: The study deals with the nominal groups in a chosen English fairy tale ‘Cinderella’ in terms of...
A Study of Idioms by Food in English and Vietnamese from a Perspective of Components
Tác giả: Khương Thị Thủy; NHDKH Đặng Nguyên Giang, Ph.D
Năm XB: 2018 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: The idioms by food are quite popular in both English and Vietnamese, and the components forming...
Epistemic modality in English with reference to the Vietnamese equivelents
Tác giả: Trần Thị Hồng; GVHD: Ho Ngoc Trung
Năm XB: 2017 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: It can not be denied that modality, which is normally classified into deotic modality and...
A study on structural features of noun phrases in “Pride and Prejudice” by Jane Austen in reference to equivalents in the Vietnamese translation version
Tác giả: Nguyễn Minh Hiền; NHDKH Nguyễn Thị Thu Hương Ph.D
Năm XB: 2017 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: The study aims at describing structural features of noun phrases in “Pride and Prejudice” by Jane...
Grammatical emphasis means in English with reference to their Vietnamese equivalents.
Tác giả: Phạm Thị Kim Dung; NHDKH Assoc.Prof.Dr Hoang Tuyet Minh
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: The study is aimed at grammatical emphasis means in English with reference to their Vietnamese...
A STUDY OF SOME ENGLISH NEGATIVE STRUCTURES WITH REFERENCE TO THE VIETNAMESE EQUIVALENTS BASED ON THE BILINGUAL STORY “AN IDEAL HUSBAND”
Tác giả: Lê Thị Phương Anh; NHDKH Ly Lan, Ph.D.
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: This study is aimed at describing and classifying how negative structures of English and...
×