Từ khóa tìm kiếm tối thiểu 2 chữ cái, không chứa ký tự đặc biệt

Kết quả tìm kiếm (Có 1476 kết quả)

Ảnh bìa Thông tin sách Tác giả & NXB Tóm tắt Trạng thái & Thao tác
Tác giả:
Hoang Diem Tuyet; Supervisor: Dr. Đặng Ngọc Hướng
Research purposes: This study is an attempt to uncover the linguistic features of the English Annoying verbs: annoy, trouble, disturb, bother and...
Bản điện tử
Tác giả:
Nguyễn Thị Thu Hường; Supervisor: Assoc.Prof.Dr. Nguyễn Đăng Sửu
The purpose of this study is to investigate the features of English adjectives denoting characteristics and their Vietnamese equivalents in the...
Bản điện tử
Tác giả:
Nguyễn Thu Hiền; Supervisor: Đặng Ngọc Hướng, Ph.D.
Research purposes: To find out the similarities and differences between Adjective Phrases in English and in Vietnamese in terms of structural and...
Bản điện tử
Tác giả:
Phạm Viết Toàn; Supervisor: Prof.Dr. Lê Văn Thanh
In Vietnam, together with the rapid development of the movie industry, movie translation has become a dominant aspect of translation. Aware of the...
Bản giấy
Tác giả:
Lê Minh Trang; Supervisor : Assoc. Prof. Dr Nguyễn Đăng Sửu
This study primarily investigates the problem of non-equivalence at word level in translation between English and Vietnamese based on the bilingual...
Bản điện tử
Tác giả:
Đinh Thị Kim Dung; Supervisor: Dr. Phạm Thị Tuyết Hương
Collocation is an important aspect in vocabulary acquisition. However, English learners in general and Vietnamese students in particular often have...
Bản điện tử
Tác giả:
Nong Thuy Linh; Supervisor: Pham Lan Anh, Ph.D.
Research purposes: To investigate the forms of current liguistic phenomenon of code-sitching used in conversations at a high school and to...
Bản điện tử
ENGLISH CLASSIFIER CONSTRUCTIONS ANDREFERENCE TO VIETNAMESE
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 NG-M
Tác giả:
Nguyen Huyen My; Supervisor: Pham Lan Anh, Ph.D.
Research purposes: The study was conducted to investigate the typical classifier constructions in English and primary semantic functions of...
Bản điện tử
Tác giả:
Triệu Thị Kiều Trang; Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Le Van Thanh
Research purposes: To find out the similarities and differences between Guessing verbs group in English and their Vietnamese equivalents in terms...
Bản giấy
Tác giả:
Vũ Thu Hiền; Supervisor: Đặng Nguyên Giang, Ph.D.
Research purposes: To find out the similarities and differences between artillery terms in English and Vietnamese in terms of structural and...
Bản điện tử
Tác giả:
Đặng Thị Thùy Dương; Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Hoang Tuyet Minh
- Research purposes: To investigate the similarities and differences between quantifiers in English and in Vietnamese in terms of syntactic and...
Bản giấy
Tác giả:
Nguyễn Thị Thanh Thùy; Supervisor: Assoc.Prof.Dr. Hoang Tuyet Minh
This study focuses on syntactic and semantic features of idioms containing the word cat in English and mèo in Vietnamese with the aim of helping...
Bản điện tử
Linguistic features of the “Annoying” verb group in English and Vietnamese equivalents
Tác giả: Hoang Diem Tuyet; Supervisor: Dr. Đặng Ngọc Hướng
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: Research purposes: This study is an attempt to uncover the linguistic features of the English...
Điện tử Chi tiết
Features of English adjectives denoting characteristics and their Vietnamese equivalents in the bilingual novel “David Copperfield’ by Charles Dickens”
Tác giả: Nguyễn Thị Thu Hường; Supervisor: Assoc.Prof.Dr. Nguyễn Đăng Sửu
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: The purpose of this study is to investigate the features of English adjectives denoting...
Điện tử Chi tiết
Linguistic features of Adjective Phrases in English and in Vietnamese
Tác giả: Nguyễn Thu Hiền; Supervisor: Đặng Ngọc Hướng, Ph.D.
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: Research purposes: To find out the similarities and differences between Adjective Phrases in...
Điện tử Chi tiết
ASSESSING THE TRANSLATIONS OF ENGLISH MOVIE TITLES RELEASED IN CGV CINEPLEX FROM 2014 TO 2017
Tác giả: Phạm Viết Toàn; Supervisor: Prof.Dr. Lê Văn Thanh
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: In Vietnam, together with the rapid development of the movie industry, movie translation has...
: A study of equivalents in translation and strategies to deal with non – equivalents at word level based on the bilingual selected short stories “ The last leaf” by O’ Henry
Tác giả: Lê Minh Trang; Supervisor : Assoc. Prof. Dr Nguyễn Đăng Sửu
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: This study primarily investigates the problem of non-equivalence at word level in translation...
Điện tử Chi tiết
Syntactic and semantic features of English collocations containing the word “play” with reference to the Vietnamese equivalents
Tác giả: Đinh Thị Kim Dung; Supervisor: Dr. Phạm Thị Tuyết Hương
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: Collocation is an important aspect in vocabulary acquisition. However, English learners in...
Điện tử Chi tiết
Classroom Code-Switching in English Language Teachers’ Lectures at Viet Bac High School
Tác giả: Nong Thuy Linh; Supervisor: Pham Lan Anh, Ph.D.
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: Research purposes: To investigate the forms of current liguistic phenomenon of code-sitching used...
Điện tử Chi tiết
ENGLISH CLASSIFIER CONSTRUCTIONS ANDREFERENCE TO VIETNAMESE
Tác giả: Nguyen Huyen My; Supervisor: Pham Lan Anh, Ph.D.
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: Research purposes: The study was conducted to investigate the typical classifier constructions...
Điện tử Chi tiết
Syntactic and semantic features of Guessing verb group in English and their Vietnamese equivalents
Tác giả: Triệu Thị Kiều Trang; Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Le Van Thanh
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: Research purposes: To find out the similarities and differences between Guessing verbs group in...
Linguistic features of artillery terms in English and Vietnamese
Tác giả: Vũ Thu Hiền; Supervisor: Đặng Nguyên Giang, Ph.D.
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: Research purposes: To find out the similarities and differences between artillery terms in...
Điện tử Chi tiết
Features of quantifiers in English based on literary works and their Vietnamese translation version
Tác giả: Đặng Thị Thùy Dương; Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Hoang Tuyet Minh
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: - Research purposes: To investigate the similarities and differences between quantifiers in...
SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF IDIOMS CONTAINING THE WORD "CAT" IN ENGLISH AND "MÈO" IN VIETNAMESE
Tác giả: Nguyễn Thị Thanh Thùy; Supervisor: Assoc.Prof.Dr. Hoang Tuyet Minh
Năm XB: 2020 | NXB: Trường Đại học Mở Hà Nội
Tóm tắt: This study focuses on syntactic and semantic features of idioms containing the word cat in...
Điện tử Chi tiết
×