Từ khóa tìm kiếm tối thiểu 2 chữ cái, không chứa ký tự đặc biệt

Kết quả tìm kiếm (Có 845 kết quả)

Ảnh bìa Thông tin sách Tác giả & NXB Tóm tắt Trạng thái & Thao tác
Critical realism in vanity fair by William Makepeace Thackeray
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 VU-G
Tác giả:
Vũ Thị Giang, GVHD: Nguyễn Văn Quang
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Dealing with some mistakes made by Vietnamese learners in writing a business letter in English
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 NG-H
Tác giả:
Nguyễn Thị Minh Hải, GVHD: Lê Thị Vy
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Problems in using English articles and Vietnamese equivalents
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 VU-H
Tác giả:
Vũ Thị Hằng, GVHD: Nguyễn Thanh Bình
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
The word "dog" and its lexical variants in English versus their Vietnamese equivalents
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 TR-H
Tác giả:
Trần Thị Thanh Hà, GVHD: Nguyễn Văn Chiến
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Metaphorical senses of parts of the human body in English and their Vietnamese equivalence
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 NG-T
Tác giả:
Nguyễn Hoài Thu, GVHD: Hồ Ngọc Trung
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
How to produce a persuasive business letter
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 LE-H
Tác giả:
Le Thi Thu Huyen, GVHD: Nguyen Thu Huong
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Personal reference in English and its Vietnamese equivalents through the work " Jane Eyre"
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 TR-L
Tác giả:
Tran Thi Lan, GVHD: Tran Huu Manh
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Writing a good cause and effect essay
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 NG-T
Tác giả:
Nguyen Kim Toan, GVHD: NguyenThe Hoa
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Typical errors in translating of the second year students in the English faculty at HOU
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 DO-Y
Tác giả:
Do Hai Yen, GVHD: Nguyen Thi Thuy Hong
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
English suffixation and some mistakes made by Vietnamese learners in using it
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 NG-H
Tác giả:
Nguyen Thị Hop, GVHD: Pham To Hoa
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
A study on translation computer terminology from English into Vietnamese
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 TR-H
Tác giả:
Tran Thi Phuong Hoa, GVHD: Ly Lan
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Some difficulties facing learning styles of Vietnamese students in verbal and noverbal communication
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 LY-H
Tác giả:
Lý Thị Việt Hà, GVHD: Nguyễn Thị Vân Đông
Chưa có tóm tắt
Bản giấy
Critical realism in vanity fair by William Makepeace Thackeray
Tác giả: Vũ Thị Giang, GVHD: Nguyễn Văn Quang
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Dealing with some mistakes made by Vietnamese learners in writing a business letter in English
Tác giả: Nguyễn Thị Minh Hải, GVHD: Lê Thị Vy
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Problems in using English articles and Vietnamese equivalents
Tác giả: Vũ Thị Hằng, GVHD: Nguyễn Thanh Bình
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
The word "dog" and its lexical variants in English versus their Vietnamese equivalents
Tác giả: Trần Thị Thanh Hà, GVHD: Nguyễn Văn Chiến
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Metaphorical senses of parts of the human body in English and their Vietnamese equivalence
Tác giả: Nguyễn Hoài Thu, GVHD: Hồ Ngọc Trung
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
How to produce a persuasive business letter
Tác giả: Le Thi Thu Huyen, GVHD: Nguyen Thu Huong
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Personal reference in English and its Vietnamese equivalents through the work " Jane Eyre"
Tác giả: Tran Thi Lan, GVHD: Tran Huu Manh
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Writing a good cause and effect essay
Tác giả: Nguyen Kim Toan, GVHD: NguyenThe Hoa
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Typical errors in translating of the second year students in the English faculty at HOU
Tác giả: Do Hai Yen, GVHD: Nguyen Thi Thuy Hong
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
English suffixation and some mistakes made by Vietnamese learners in using it
Tác giả: Nguyen Thị Hop, GVHD: Pham To Hoa
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
A study on translation computer terminology from English into Vietnamese
Tác giả: Tran Thi Phuong Hoa, GVHD: Ly Lan
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Some difficulties facing learning styles of Vietnamese students in verbal and noverbal communication
Tác giả: Lý Thị Việt Hà, GVHD: Nguyễn Thị Vân Đông
Năm XB: 2005 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
×