Từ khóa tìm kiếm tối thiểu 2 chữ cái, không chứa ký tự đặc biệt

Kết quả tìm kiếm (Có 26168 kết quả)

Ảnh bìa Thông tin sách Tác giả & NXB Tóm tắt Trạng thái & Thao tác
Tác giả:
Trần Thị Kim Hiếu; NHDKH Đang Ngoc Huong, Ph.D
This study finds out some major points such as: -Syntactically, time expressions may be single words; phrases; and clauses. Out of the...
Bản giấy
Tác giả:
Đỗ Thị Ngọc Tú; NHDKH Nguyen Thi Thanh Huong, Ph.D
The study deals with the types of cohesive devices used in the opening paragraphs of selected short stories by Olivier Henry. The...
Bản giấy
Tác giả:
Nguyễn Thị Thùy Linh, NHDKH Nguyen Thi Thanh Huong, Ph.D
Language grows and changes as well as living things. Present-day English is different from the older one because nowadays it is quite popular to...
Bản giấy
Tác giả:
Nghiêm Thanh Lịch; NHDKH Lưu Thị Phương Lan, PhD
My graduation thesis namely “An investigation into cultural factors affecting the translation ò idioms from English into Vietnamese” involves the...
Bản giấy
Tác giả:
Phạm Thị Hằng; NHDKH Assoc. Prof. Dr. Phan Van Que
The aim of this research is investigating into English preposition of place ‘in’, ‘at’, ‘on’ with reference to Vietnamese equivalents in term of...
Bản giấy
Tác giả:
Nguyễn Thị Vinh; NHDKH Assoc. Prof. Dr. Phan Văn Quế
This research aims to explore the syntactic and semantic characteristics of English idioms denoting Sadness and its Vietnamese equivalents in a...
Bản giấy
Tác giả:
Lê Thị Tuyết Hường; NHDKH Dr. MAI THỊ LOAN
Cross-communication has been proved to be one of the most intriguing issues that attracts the attention of many experts and researchers in Vietnam....
Bản giấy
A contrastive study on metonymy in English and Vietnamese
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Số gọi: 420 TR-T
Tác giả:
Trần Phương Thanh; NHDKH Assoc. Prof. Dr. Vo Dai Quang
This study provides a contrastive analysis of metonymy in English and Vietnamese. Theoretically, this is a systematic study on the metonymy as a...
Bản giấy
Tác giả:
Nguyễn Thị Nga; NHDKH Asso. Prof. Le Van Thanh
The study deals with English proverbs denoting money with reference to the Vietnamese equivalents. The objectives of study are tofind out the...
Bản giấy
Tác giả:
DƯƠNG THỊ HƯƠNG THÚY; NHDKH Dang Ngoc Huong, Ph.D
My graduation thesis namely “Idiomatic expressions containing the word “eye” in English with reference to their Vietnamese equivalents” involves...
Bản giấy
Tác giả:
Nguyễn Thị Bích Huệ; NHDKH Dr. NGUYEN DANG SUU.
Syntactic features: there are more differences than similarities between EWPI and VWPI. EWPI display four sentence types: simple sentences,...
Bản giấy
Tác giả:
Đỗ Thị Toan; NHDKH Dang Ngoc Huong, Ph.D
This research is conducted to achieve the targets of finding out syntactic and semantic features of English verbs: look, see, watch with reference...
Bản giấy
A study on English expressions denoting time with reference to their Vietnamese equivalents
Tác giả: Trần Thị Kim Hiếu; NHDKH Đang Ngoc Huong, Ph.D
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: This study finds out some major points such as: -Syntactically, time expressions may be...
Cohesive devices in the opening paragraphs of selected short stories by Olivier Henry
Tác giả: Đỗ Thị Ngọc Tú; NHDKH Nguyen Thi Thanh Huong, Ph.D
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: The study deals with the types of cohesive devices used in the opening paragraphs of...
An Investigation into Syntactic and Semantic Features of English“Go” idioms with reference to the Vietnamese Equivalents
Tác giả: Nguyễn Thị Thùy Linh, NHDKH Nguyen Thi Thanh Huong, Ph.D
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: Language grows and changes as well as living things. Present-day English is different from the...
AN INVESTIGATION INTO CULTURAL FACTORS AFFECTING THE TRANSLATION OF IDIOMS FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE.
Tác giả: Nghiêm Thanh Lịch; NHDKH Lưu Thị Phương Lan, PhD
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: My graduation thesis namely “An investigation into cultural factors affecting the translation ò...
English prepositions of place ‘in’, ‘at’, ‘on’ with reference to Vietnamese equivalents
Tác giả: Phạm Thị Hằng; NHDKH Assoc. Prof. Dr. Phan Van Que
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: The aim of this research is investigating into English preposition of place ‘in’, ‘at’, ‘on’ with...
"A study on syntactic and semantic features of idioms denoting SADNESS in English with reference to the Vietnamese equivalent
Tác giả: Nguyễn Thị Vinh; NHDKH Assoc. Prof. Dr. Phan Văn Quế
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: This research aims to explore the syntactic and semantic characteristics of English idioms...
A study of English politeness strategies for expressing annoyance with reference to the Vietnamese equivalents
Tác giả: Lê Thị Tuyết Hường; NHDKH Dr. MAI THỊ LOAN
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: Cross-communication has been proved to be one of the most intriguing issues that attracts the...
A contrastive study on metonymy in English and Vietnamese
Tác giả: Trần Phương Thanh; NHDKH Assoc. Prof. Dr. Vo Dai Quang
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: This study provides a contrastive analysis of metonymy in English and Vietnamese. Theoretically,...
A study on English proverbs denoting money with reference to the Vietnamese equivalents.
Tác giả: Nguyễn Thị Nga; NHDKH Asso. Prof. Le Van Thanh
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: The study deals with English proverbs denoting money with reference to the Vietnamese...
A study on Idiomatic expressions containing the word “eye” in English with reference to their Vietnamese equivalents
Tác giả: DƯƠNG THỊ HƯƠNG THÚY; NHDKH Dang Ngoc Huong, Ph.D
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: My graduation thesis namely “Idiomatic expressions containing the word “eye” in English with...
A study on syntactic and semantic features of English weather proverbs and idioms denoting weather with reference to the Vietnamese equivalents
Tác giả: Nguyễn Thị Bích Huệ; NHDKH Dr. NGUYEN DANG SUU.
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: Syntactic features: there are more differences than similarities between EWPI and VWPI. EWPI...
A study on the syntactic and semantic features of the English verbs “look”, “see”, “watch” with reference to their Vietnamese equivalents
Tác giả: Đỗ Thị Toan; NHDKH Dang Ngoc Huong, Ph.D
Năm XB: 2016 | NXB: Viện Đại Học Mở Hà Nội
Tóm tắt: This research is conducted to achieve the targets of finding out syntactic and semantic features...
×